Försäljningsvillkor
Artikel 1 - Identifiering av de avtalsslutande parterna
.Säljaren definieras nedan som Yamabiko Europe, avenue Lavoisier 35 i 1300 Wavre - Belgien, Köparen definieras som den person som giltigt representerar en juridisk person eller sitt eget företag eller en konsument i den mening som avses i artikel I.1, 2° i den ekonomiska lagen och som undertecknar sitt samtycke till orderformuläret, erbjudandet eller serviceavtalet som utfärdats av Yamabiko Europe Alla andra villkor är endast bindande för säljaren efter skriftlig bekräftelse från säljaren. Den information som ges i kataloger, webbplatser, anteckningar etc. är endast vägledande och kan därför ändras av säljaren utan föregående meddelande. Enbart det faktum att en beställning görs eller att ett erbjudande från säljaren accepteras innebär ett förbehållslöst godkännande av dessa allmänna villkor. Erbjudanden är giltiga inom en optionsperiod om trettio dagar från erbjudandets datum, om inte annat anges i erbjudandet. Dessa allmänna villkor kan när som helst och utan föregående meddelande ändras av Yamabiko Europe, varvid ändringarna blir tillämpliga på alla efterföljande beställningar.
Artikel 2 - Beställningar
Order träder i kraft vid undertecknandet av orderformuläret och dess bekräftelse av säljaren. Beställningar som skickas direkt av köparen eller som överförs av säljarens representativa ombud är endast bindande för säljaren när de har accepterats skriftligen. När produkter skickas omedelbart kan säljarens orderbekräftelse ersättas av en faktura. Ändringar i ordern samt tilläggs- eller avvikande villkor avseende föremålet för och villkoren för försäljningen är endast giltiga i den mån de framgår av säljarens anbud eller bekräftelse. Alla erbjudanden om försäljning gäller i mån av lagertillgång. Varje klausul från köparen, som inte skriftligen accepterats av säljaren, som skulle stå i strid med de nuvarande allmänna villkoren eller särdrag som definieras i prisanbudet kommer att betraktas som ogiltig. Ingen ensidig annullering av en order kommer att accepteras utan överenskommelse med Yamabiko Europe
.Artikel 3 - Priser
Priserna är angivna i euro. Eventuella ändringar av gällande priser kommer att tillämpas automatiskt efter 60 dagars varsel. Varor faktureras till det pris som avtalats inom ramen för optionsperioden och de allmänna ekonomiska villkoren (skatter, växelkurser etc.) vid leveranstillfället. Vid försäljning i en annan valuta än euro kommer en förändring på minst 2 % i valutans växelkurs mot euron som fastställts på erbjudandedagen att återspeglas på faktureringsdagen. Alla priser är netto i euro, exklusive skatter, förpacknings-, transport- och fraktförsäkringskostnader, fritt säljarens lager.
Artikel 4 - Betalning
Betalning skall ske på sådant sätt att säljaren kan förfoga över beloppet på förfallodagen. Om inte särskilda villkor uttryckligen skrivs eller särskilda villkor ges till köparen efter att ha studerat deras fil, måste betalningar göras genom banköverföring vid leverans av utrustningen. Om säljaren accepterar betalning genom växel, måste köparen returnera den till säljaren, accepterad och med hemvist, inom åtta dagar (om inte annat anges i förväg). Om den accepterade växeln inte återsänds inom denna tid förfaller betalningen till omedelbar betalning. Vid avbetalning, som uttryckligen accepterats av säljaren, medför utebliven betalning av en enda delbetalning på förfallodagen att hela priset blir omedelbart förfallet till betalning, oavsett tidigare avtalade villkor, även om delbetalningarna föranlett upprättande av godtagbara växlar; detsamma gäller vid försäljning, överlåtelse, pantsättning eller bolagisering av köparens rörelse. Betalning skall ske på sådant sätt att säljaren kan förfoga över beloppet på förfallodagen. Med köpare avses den som giltigt företräder juridisk person eller egen rörelse eller konsument i den mening som avses i artikel I.1, 2° i Code of Economic Law och som godkänner av Yamabiko Europe utfärdat beställningsformulär, offert eller tjänsteavtal. Köparen får aldrig på grund av reklamation från honom hålla inne hela eller del av det belopp som han är skyldig eller verkställa kvittning. Om köparen är i dröjsmål med betalning av hela eller del av förfallodag får säljaren, enbart av detta skäl och utan föregående formell underrättelse, omedelbart avbryta leveranserna utan att köparen kan kräva skadestånd av säljaren. I händelse av rättsliga åtgärder har säljaren rätt att kräva ersättning av köparen för de kostnader som är förknippade med de rättsliga förfarandena. För våra utländska verksamheter är våra betalningsvillkor desamma vad gäller tidsfrister. Betalning sker antingen genom SWIFT-överföring (IBAN nr BE 66 0013 6853 8543), eller genom "escrow account" eller till och med stand-by letter of credit.
Artikel 5 - Överföring av risker och avgifter
Artikel 5 - Överföring av risker och avgifter
Risköverföringen kommer att genomföras i enlighet med den incoterm som anges i avtalet, senaste versionen av Internationella Handelskammaren. Om inte annat anges är det incoterm som styr dessa överföringar Ex-works Wavre (ICC 2000 edition)
.
Artikel 6 - Leverans
Säljaren har rätt att göra delleveranser. Varje delleverans som accepteras av köparen är föremål för fakturering vid leverans. Vid leverans mot postförskott är köparen skyldig att omedelbart ställa checken till transportörens förfogande. Om så inte sker kommer utrustningen inte att levereras och en andra presentation kommer att göras av transportören på köparens bekostnad. Genom uttrycklig överenskommelse skall säljaren i händelse av force majeure eller händelser som lockout, strejk, total eller partiell arbetsnedläggelse i säljarens fabrik eller hos dess leverantörer, epidemi, krig, rekvisition, brand, översvämning, avbrott eller försening i transport, rättsliga eller administrativa åtgärder som förhindrar, begränsar, försenar eller förbjuder tillverkning eller import av varorna, befrias från allt ansvar vid leverans. Säljaren kommer att informera köparen i god tid om de fall och händelser som anges ovan. I samtliga fall gäller att leverans i rätt tid endast kan ske om köparen är à jour med sina förpliktelser mot säljaren.
Artikel 7 - Transport
Om inte annat avtalats står det säljaren fritt att välja transportör.
Artikel 8 - Reklamationer och service efter köp
Artikel 8 - Reklamationer och service efter köp
Vid mottagandet av varorna måste köparen omedelbart kontrollera deras skick och överensstämmelse med avtalet. Om paketet är för skadat måste köparen vägra det. Förpackningen måste hållas i sitt ursprungliga skick. Om så inte är fallet har köparen inte rätt att göra anspråk på varan. Detta gäller även om köparen inte gör några invändningar när varan levereras. Alla klagomål som rör fel i de levererade varorna, felaktigheter i kvantiteterna eller felaktig referens i förhållande till det accepterade erbjudandet eller till säljarens bekräftelse av beställningen, måste göras skriftligen med rekommenderad leverans inom 3 arbetsdagar efter mottagandet av varorna, utan att försumma regress mot transportören, annars upphör rätten att klaga. Köparen måste tillåta säljaren att utföra alla verifieringsåtgärder på plats som rör klagomål. Retur av varor kräver säljarens förhandsgodkännande. Köparen kommer att erhålla ett returavtal på det sätt som säljaren finner lämpligast. Vid detta tillfälle måste köparen uppge sina kontaktuppgifter och tillhandahålla en beskrivning av den eller de berörda artiklarna, deras serienummer, det fel som konstaterats och fakturanumret för de delar som beskrivs. När returavtalet har erhållits har köparen 7 dagar på sig att returnera de defekta varorna till säljaren. I händelse av att säljaren är skadeståndsskyldig gentemot köparen av någon som helst anledning, kommer dessa att begränsas till ersättning för den skada som köparen vederbörligen lidit, utan att kunna överstiga 5% av orderbeloppet
.Artikel 9 - Ångerrätt
.- I enlighet med artikel VI. 47 i Code of Economic Law har konsumenter som har ingått ett distansavtal en ångerfrist på fjorton (14) kalenderdagar från dagen efter leveransdagen för att på egen bekostnad returnera eventuella köpta produkter som inte passar dem.
- En eventuell retur måste meddelas i förväg via e-post till adressen info@yamabiko.eu, säljaren kommer att bekräfta via e-post att returen har meddelats.
- Produkten måste antingen levereras personligen till säljarens huvudkontor (endast möjligt efter överenskommelse) eller returneras till adressen till säljarens huvudkontor.
Endast produkter som returneras i sin helhet, i sin kompletta och intakta originalförpackning och i perfekt skick för återförsäljning kommer att tas tillbaka. Produkter som har skadats, eller vars originalförpackning har skadats, kommer inte att återbetalas eller bytas ut. - I händelse av att ångerrätten utövas har konsumenten valet att begära antingen återbetalning av de belopp som betalats eller ett byte av produkten. Vid byte sker omleverans på konsumentens bekostnad. Vid en begäran om återbetalning åtar sig säljaren att återbetala de belopp som konsumenten har betalat inom fjorton (14) dagar efter det att säljaren har mottagit de returnerade produkterna. Vid betalning med bankkort eller banköverföring sker återbetalningen genom att användarens bankkonto krediteras på nytt.
- Enligt artikel VI.53 i Code of Economic Law kan konsumenten inte utöva sin ångerrätt om beställningen avser varor som har tillverkats enligt konsumentens specifikationer eller varor som är tydligt personligt utformade.
Artikel 10 - Garanti
Artikel 10 - Garanti
Produkterna garanteras av tillverkaren (Yamabiko Europe) mot alla material- eller tillverkningsfel under en period av 24 månader från leveransdatum, med undantag för särskilda villkor som uttryckligen anges (professionell användare: begränsning av ingripande av garantin till 12 månader). Ingripanden enligt garantin ska inte leda till att garantins giltighetstid förlängs. Säljarens garanti är begränsad till reparation eller utbyte av varor som säljaren anser vara defekta, med hänsyn tagen till användarens kvalitet. Säljaren åtar sig endast att byta ut defekta delar och reparera skador på varor som säljaren har levererat till köparen. Garantin omfattar därför inte arbetskostnader eller kostnader för demontering, återmontering och transport, utom vid standardutbyte. Med förbehåll för lagbestämmelser är säljarens ansvar strikt begränsat till de skyldigheter som anges i dessa villkor eller, i förekommande fall, i de uttryckliga villkoren. Om köparen returnerar produkter som inte har levererats av säljaren, kan säljaren under inga omständigheter hållas ansvarig för materiella eller immateriella skador som kan uppstå under reparationen. Säljaren kan inte hållas ansvarig enligt garantin för haverier eller skador som direkt eller indirekt beror på följande: - Oskyddad eller långvarig förvaring. - Försummelse, fel vid anslutning eller hantering, underhåll eller användning av utrustning som inte överensstämmer med säljarens eller tillverkarens tekniska specifikationer eller, mer allmänt, felaktig eller klumpig användning. - Tillägg av komplement eller tillbehör till utrustningen eller användning av delar som är nödvändiga för driften av utrustningen och som inte överensstämmer med säljarens eller tillverkarens tekniska specifikationer.
Artikel 11 - Förbehåll för äganderätten
Artikel 11 - Förbehåll för äganderättenÖverföring av äganderätten till de varor som levereras till köparen kommer endast att ske efter full betalning av priset i huvud- och sidobelopp eller inlösen av accepterade växlar eller andra värdepapper som utfärdats i syfte att reglera priset. Under tiden mellan leverans och äganderättens övergång står köparen för risken för förlust, stöld eller förstörelse (se artikel 4: Överföring av risker och avgifter). Köparens underlåtenhet att fullgöra sina betalningsskyldigheter, oavsett orsak, ger säljaren rätt att kräva omedelbar återlämning av levererade varor på köparens bekostnad, risk och fara. Köparen förbinder sig att, i händelse av konkursförfarande som berör hans rörelse, aktivt medverka till att inventering sker av de varor i hans lager som säljaren gör gällande som sin egendom. Säljaren har i annat fall rätt att på köparens bekostnad låta inventeringen utföras av kronofogde. Säljaren kan förbjuda köparen att sälja vidare, bearbeta eller införliva varorna vid försenad betalning. För att garantera de betalningar som ännu inte har gjorts och i synnerhet saldot på köparens konto i säljarens bokföring, föreskrivs uttryckligen att rättigheterna avseende varor som levererats men inte betalats ska överföras till identiska varor från säljaren i lager hos köparen, utan att betalningarna behöver hänföras till en specifik försäljning eller leverans.
Artikel 12 - Återställande av försutten tid
Artikel 12 - Återställande av försutten tid
I händelse av att köparen inte uppfyller någon av köparens skyldigheter kommer försäljningen att avslutas ipso jure och varorna kommer att returneras till säljaren om det anser lämpligt, utan att det påverkar eventuella skadestånd och ränta som säljaren kan kräva mot köparen, inom 48 timmar efter formellt meddelande som förblir utan verkan.
Artikel 13 Ömsesidighetsklausul
Artikel 13 Ömsesidighetsklausul
Oavsett om det är ett fall av force majeure, i händelse av att säljaren förblir i dröjsmål med att fullgöra någon skyldighet som följer av avtalet och orsakar skada för köparen som agerar för icke-professionella ändamål, kommer säljaren, efter mottagande av en formell underrättelse som den inte har svarat på inom femton dagar, att vara skyldig köparen en ersättning motsvarande 20% av det totala orderbeloppet.
Artikel 14 - Sekretess
Säljaren behandlar köparens personuppgifter som en del av avtalsförhållandet med köparen.
De personuppgifter som köparen meddelar kommer att behandlas i enlighet med bestämmelserna i lagen av den 8 december 1992 om integritetsskydd vid behandling av personuppgifter och i enlighet med den europeiska förordningen i ämnet (General Data Protection Regulation, RGPD - Förordning EU 2016/679 av den 27 april 2016).
Säljaren är personuppgiftsansvarig för behandlingen av personuppgifter, som utförs för följande ändamål: kundadministration (begäran om support, hantering av klagomål, utfärdande av garantibevis), fullgörande av försäljnings-/underhållsavtalet, marknadsföring av sina produkter och tjänster (upprättande av direktmarknadsföringskampanjer), inklusive via e-post.
Data sparas under den tid som är absolut nödvändig för behandlingen. De raderas sedan eller anonymiseras.
När som helst kan du begära att dina uppgifter raderas eller anonymiseras.
Köparen har när som helst rätt att begära tillgång till sina personuppgifter samt att kostnadsfritt kontrollera och rätta dem.
Köparen har när som helst rätt att begära tillgång till sina personuppgifter samt att kostnadsfritt kontrollera och rätta dem.
Köparen har när som helst rätt att begära tillgång till sina personuppgifter.
Köparen har när som helst rätt att invända mot behandlingen av sina personuppgifter (för direktmarknadsföringsändamål).
För att utöva denna rättighet
För att utöva denna rättighet är det bara att kostnadsfritt kontakta Diederick Geerinckx via följande e-postadress: dataprivacy@yamabiko.eu eller per post till säljarens huvudkontorsadress.
Artikel 15 - Skiljeförfarande, behörig domstol och tillämplig lag
Artikel 15 - Skiljeförfarande, behörig domstol och tillämplig lag
I händelse av tvist ska talan väckas vid domstolarna i De l'arrondissement Judiciaire du Brabant wallon. Beträffande utländska avtal skall varje tvist rörande uppkomsten, fullgörandet och upphörandet av avtalsförpliktelser mellan parterna som inte kan lösas i godo slutligt avgöras i enlighet med Internationella Handelskammarens skiljedomsregler av en eller flera skiljemän i enlighet med dessa regler.