Termini e condizioni
Articolo 1 - Identificazione delle parti contraenti
Il venditore è definito di seguito come Yamabiko Europe, avenue Lavoisier 35 nel 1300 Wavre - Belgio, L'acquirente è definito come la persona che rappresenta validamente una persona giuridica o la propria azienda o un consumatore ai sensi dell'articolo I.1, 2° del Codice del Diritto Economico e che firma il suo accordo al modulo d'ordine, all'offerta o al contratto di servizio emesso da Yamabiko Europe Tutte le altre condizioni sono vincolanti per il venditore solo dopo la conferma scritta del venditore. Le informazioni fornite nei cataloghi, nei siti web, nelle note, ecc. hanno carattere puramente indicativo e possono pertanto essere modificate dal venditore senza preavviso. Il solo fatto di effettuare un ordine o di accettare un'offerta del venditore implica l'accettazione senza riserve delle presenti condizioni generali. Le offerte sono valide entro il periodo di opzione di trenta giorni dalla data dell'offerta, se non diversamente stabilito nell'offerta stessa. I presenti termini e condizioni generali possono essere modificati in qualsiasi momento e senza preavviso da Yamabiko Europe e le modifiche saranno applicabili a tutti gli ordini successivi.
Articolo 2 - Ordini
Gli ordini sono validi al momento della firma del modulo d'ordine e della sua conferma da parte del venditore. Gli ordini inviati direttamente dall'acquirente o trasmessi dagli agenti rappresentativi del venditore sono vincolanti per il venditore solo se accettati per iscritto. Quando i prodotti vengono spediti immediatamente, la conferma d'ordine del venditore può essere sostituita da una fattura. Qualsiasi modifica all'ordine e qualsiasi condizione accessoria o derogatoria relativa all'oggetto e alle condizioni di vendita sono valide solo nella misura in cui compaiono nell'offerta o nella conferma del venditore. Tutte le offerte di vendita sono soggette alle scorte disponibili. Qualsiasi clausola proveniente dall'acquirente, non accettata per iscritto dal venditore, che sia in contrasto con le presenti condizioni generali o con le particolarità definite nell'offerta di prezzo sarà considerata nulla. Nessuna cancellazione unilaterale di un ordine sarà accettata senza l'accordo di Yamabiko Europe
.Articolo 3 - Prezzi
I prezzi sono espressi in euro. Qualsiasi modifica ai prezzi correnti sarà applicata automaticamente dopo un preavviso di 60 giorni. La merce viene fatturata al prezzo concordato entro i limiti del periodo di opzione e delle condizioni economiche generali (tasse, tassi di cambio, ecc.) al momento della consegna. In caso di vendite effettuate in una valuta diversa dall'euro, qualsiasi variazione di almeno il 2% del tasso di cambio della valuta rispetto all'euro definito il giorno dell'offerta si rifletterà sul giorno della fatturazione. Tutti i prezzi sono netti in euro, escluse le tasse, le spese di imballaggio, di trasporto e di assicurazione sul trasporto, franco magazzino del venditore.
Articolo 4 - Pagamento
I pagamenti devono essere effettuati in modo tale che il venditore possa disporre delle somme alla data di scadenza. Salvo condizioni particolari espressamente scritte o condizioni specifiche concesse all'acquirente dopo aver studiato la sua pratica, i pagamenti devono essere effettuati tramite bonifico bancario alla consegna dell'attrezzatura. Se il venditore accetta il pagamento tramite cambiale, l'acquirente deve restituirla al venditore, accettata e domiciliata, entro otto giorni (salvo diversa indicazione preventiva). Se la cambiale accettata non viene restituita entro il suddetto termine, il pagamento diventa immediatamente esigibile. In caso di pagamento rateale, espressamente accettato dal venditore, il mancato pagamento di una sola rata alla sua scadenza renderà immediatamente esigibile l'intero prezzo, indipendentemente dalle condizioni precedentemente concordate, anche se le rate hanno dato luogo alla compilazione di cambiali accettabili; lo stesso varrà in caso di vendita, cessione, costituzione in pegno o incorporazione dell'azienda dell'acquirente. I pagamenti devono essere effettuati in modo tale che il venditore possa disporre delle somme alla data di scadenza. Per acquirente si intende la persona che rappresenta validamente una persona giuridica o la propria azienda o un consumatore ai sensi dell'articolo I.1, 2° del Codice del Diritto Economico e che accetta il modulo d'ordine, l'offerta o il contratto di servizio emesso da Yamabiko Europe. L'acquirente non può mai, a causa di un reclamo da lui presentato, trattenere in tutto o in parte le somme a lui dovute, né operare una compensazione. Se l'acquirente è in ritardo nel pagamento totale o parziale di una scadenza, il venditore può, per questo solo motivo e senza bisogno di un preavviso formale, sospendere immediatamente le consegne, senza che l'acquirente possa chiedere un risarcimento danni al venditore. In caso di ricorso ad azioni legali, il venditore ha il diritto di chiedere all'acquirente il rimborso dei costi associati al procedimento legale. Per le nostre operazioni all'estero, i termini di pagamento rimangono invariati per quanto riguarda le scadenze. I pagamenti saranno effettuati tramite bonifico SWIFT (IBAN n° BE 66 0013 6853 8543), oppure tramite "escrow account" o ancora tramite lettera di credito stand-by.
Articolo 5 - Trasferimento dei rischi e degli oneri
Il trasferimento dei rischi sarà effettuato in conformità con l'incoterm stipulato nel contratto, ultima versione della Camera di Commercio Internazionale. Se non diversamente stabilito, l'incoterm che regola questi trasferimenti è Ex-works Wavre (ICC edizione 2000).
Articolo 6 - Consegna
Il venditore è autorizzato ad effettuare consegne parziali. Ogni consegna parziale accettata dall'acquirente è soggetta a fatturazione al momento della consegna. In caso di pagamento in contrassegno, l'acquirente è tenuto a mettere immediatamente a disposizione del vettore l'assegno. In caso contrario, l'apparecchiatura non verrà consegnata e il vettore dovrà effettuare una seconda presentazione a spese dell'acquirente. Per espresso accordo, in caso di forza maggiore o di eventi quali serrate, scioperi, interruzioni totali o parziali del lavoro nello stabilimento del venditore o presso i suoi fornitori, epidemie, guerre, requisizioni, incendi, inondazioni, interruzioni o ritardi nei trasporti, misure legali o amministrative che impediscano, limitino, ritardino o vietino la produzione o l'importazione della merce, il venditore sarà esonerato da ogni responsabilità alla consegna. Il venditore informerà tempestivamente l'acquirente dei casi e degli eventi sopra elencati. In ogni caso, la consegna puntuale può avvenire solo se l'acquirente è in regola con i propri obblighi nei confronti del venditore.
Articolo 7 - Trasporto
Senza accordi diversi, il venditore è libero di scegliere il vettore.
Articolo 8 - Reclami e assistenza post-vendita
Al ricevimento della merce, l'acquirente deve immediatamente verificarne lo stato e la conformità al contratto. Se il pacco è troppo danneggiato, l'acquirente deve rifiutarlo. L'imballaggio deve essere mantenuto nelle condizioni originali. In caso contrario, l'acquirente non avrà diritto a reclamare. Ciò vale anche se l'acquirente non esprime alcuna riserva al momento della consegna della merce. Tutti i reclami relativi a un difetto della merce consegnata, a un'inesattezza delle quantità o a un loro riferimento errato rispetto all'offerta accettata o alla conferma dell'ordine da parte del venditore, devono essere presentati per iscritto con raccomandata entro 3 giorni lavorativi dal ricevimento della merce, senza trascurare il ricorso al vettore, pena la decadenza del diritto di reclamo. L'acquirente deve consentire al venditore di effettuare tutte le operazioni di verifica in loco relative ai reclami. Qualsiasi restituzione di merce richiede il preventivo consenso del venditore. L'acquirente riceverà un accordo di restituzione con le modalità ritenute più opportune dal venditore. In questa occasione, l'acquirente dovrà indicare i propri recapiti e fornire la descrizione dell'articolo o degli articoli interessati, il loro numero di serie, il difetto riscontrato e il numero di fattura corrispondente alle parti descritte. Una volta ottenuto l'accordo di restituzione, l'acquirente ha 7 giorni di tempo per restituire la merce difettosa al venditore. Nel caso in cui il venditore sia responsabile nei confronti dell'acquirente per danni a qualsiasi titolo, questi saranno limitati al risarcimento del danno regolarmente subito dall'acquirente, senza poter superare il 5% dell'importo dell'ordine
.Articolo 9 - Diritto di recesso
- Conformemente all'articolo VI. 47 del Codice di Diritto Economico, i consumatori che hanno concluso un contratto a distanza dispongono di un periodo di recesso di quattordici (14) giorni di calendario a partire dal giorno successivo a quello della consegna per restituire, a proprie spese, i prodotti acquistati che non li soddisfano.
- Ogni restituzione deve essere notificata in anticipo via e-mail all'indirizzo info@yamabiko.eu, il venditore confermerà via e-mail l'avvenuta notifica della restituzione.
- Il prodotto deve essere consegnato di persona presso la sede del venditore (possibile solo su appuntamento), oppure restituito all'indirizzo della sede del venditore.
Saranno ritirati solo i prodotti restituiti integri, nella loro confezione originale completa e intatta, e in perfette condizioni di rivendita. Qualsiasi prodotto danneggiato o la cui confezione originale sia stata danneggiata non verrà rimborsato o sostituito. - In caso di esercizio del diritto di recesso, il consumatore ha la possibilità di richiedere il rimborso delle somme versate o il cambio del prodotto. In caso di cambio, la rispedizione sarà a carico del consumatore. In caso di richiesta di rimborso, il venditore si impegna a rimborsare le somme versate dal consumatore entro quattordici (14) giorni dal ricevimento da parte del venditore dei prodotti restituiti. Il rimborso avverrà mediante riaccredito sul conto corrente dell'utente in caso di pagamento con carta bancaria o bonifico bancario.
- Ai sensi dell'articolo VI.53 del Codice di Diritto Economico, il consumatore non potrà esercitare il diritto di recesso quando l'ordine effettuato si riferisce a beni realizzati su sue specifiche o a beni chiaramente personalizzati.
Articolo 10 - Garanzia
I prodotti sono garantiti dal produttore (Yamabiko Europe) contro qualsiasi difetto di materiale o di fabbricazione per un periodo di 24 mesi dalla data di consegna, salvo condizioni specifiche espressamente indicate (utente professionale: limitazione dell'intervento della garanzia a 12 mesi). Gli interventi in garanzia non avranno l'effetto di prolungare la durata della garanzia. La garanzia del venditore è limitata alla riparazione o alla sostituzione dei beni riconosciuti difettosi dal venditore, tenendo conto della qualità dell'utente. Il venditore si impegna esclusivamente a sostituire le parti difettose e a riparare i danni ai beni forniti all'acquirente dal venditore. La garanzia non copre pertanto i costi di manodopera, né quelli derivanti dalle operazioni di smontaggio, rimontaggio e trasporto, salvo in caso di sostituzione standard. Fatte salve le disposizioni di legge, la responsabilità del venditore è strettamente limitata agli obblighi definiti nelle presenti condizioni o, se del caso, nelle condizioni esplicite. Nel caso in cui l'acquirente restituisca prodotti che non sono stati forniti dal venditore, quest'ultimo non potrà in alcun caso essere ritenuto responsabile per eventuali danni materiali o immateriali che potrebbero verificarsi durante la riparazione. Il venditore non può essere ritenuto responsabile ai sensi della garanzia per guasti o danni derivanti direttamente o indirettamente da quanto segue: - Immagazzinamento non protetto o prolungato. - Qualsiasi negligenza, errore di collegamento o di manipolazione, manutenzione o utilizzo di apparecchiature non conformi alle specifiche tecniche del venditore o del fabbricante o, più in generale, un utilizzo errato o maldestro. - Qualsiasi aggiunta di dispositivi complementari o accessori all'apparecchiatura o l'utilizzo di parti necessarie al funzionamento dell'apparecchiatura non conformi alle specifiche tecniche del venditore o del produttore. - Qualsiasi modifica o alterazione meccanica, elettronica, elettrica o di altro tipo apportata all'apparecchiatura o ai suoi dispositivi di collegamento da parte di terzi.
Articolo 11 - Riserva di proprietà
Il trasferimento della proprietà delle merci consegnate all'acquirente avverrà solo dopo il pagamento integrale del prezzo in linea capitale e accessori o l'incasso di cambiali accettate o di altri titoli emessi allo scopo di regolare il prezzo. Durante il periodo che intercorre tra la consegna e il trasferimento della proprietà, i rischi di perdita, furto o distruzione sono a carico dell'acquirente (si veda l'articolo 4: Trasferimento dei rischi e degli oneri). Il mancato adempimento da parte dell'acquirente dei propri obblighi di pagamento, per qualsiasi motivo, dà al venditore il diritto di richiedere l'immediata restituzione della merce consegnata a spese, rischio e pericolo dell'acquirente. L'acquirente si impegna, in caso di procedura di amministrazione controllata che riguardi la sua attività, a partecipare attivamente alla stesura di un inventario delle merci in magazzino che il venditore rivendica come sua proprietà. In caso contrario, il venditore ha il diritto di far registrare l'inventario da un ufficiale giudiziario a spese dell'acquirente. Il venditore può vietare all'acquirente di rivendere, trasformare o incorporare la merce in caso di ritardo nel pagamento. Al fine di garantire i pagamenti non ancora effettuati e in particolare il saldo del conto dell'acquirente nei libri contabili del venditore, è espressamente previsto che i diritti relativi alle merci consegnate ma non pagate vengano riportati su merci identiche del venditore in giacenza presso l'acquirente, senza la necessità di imputare i pagamenti a una vendita o una consegna specifica.
Articolo 12 - Clausola risolutiva
In caso di inosservanza di uno qualsiasi degli obblighi dell'acquirente da parte di quest'ultimo, la vendita sarà risolta ipso jure e la merce sarà restituita al venditore se lo riterrà opportuno, fatti salvi i danni e gli interessi che il venditore potrà rivendicare nei confronti dell'acquirente, entro 48 ore dalla messa in mora che rimarrà senza effetto.
Articolo 13 Clausola di reciprocità
Senza che si tratti di un caso di forza maggiore, nel caso in cui il venditore rimanga inadempiente nell'adempimento di qualsiasi obbligazione derivante dal contratto e che arrechi pregiudizio all'acquirente che agisce per scopi non professionali, il venditore, dopo aver ricevuto una messa in mora alla quale non abbia risposto entro quindici giorni, dovrà all'acquirente un risarcimento pari al 20% dell'importo totale dell'ordine.
Articolo 14 - Privacy
Il venditore tratta i dati personali dell'acquirente nell'ambito del rapporto contrattuale con l'acquirente stesso.
I dati personali comunicati dall'acquirente saranno trattati in conformità alle disposizioni della legge dell'8 dicembre 1992 sulla tutela della privacy con riguardo al trattamento dei dati personali e in conformità al Regolamento europeo in materia (General Data Protection Regulation, RGPD - Regolamento UE 2016/679 del 27 aprile 2016).
Il venditore agisce in qualità di titolare del trattamento dei dati personali, che effettua per le seguenti finalità: amministrazione del cliente (richiesta di assistenza, gestione dei reclami, emissione di certificati di garanzia), esecuzione del contratto di vendita/manutenzione, promozione dei propri prodotti e servizi, (predisposizione di campagne di marketing diretto), anche via e-mail.
I dati sono conservati per il tempo strettamente necessario al trattamento. In seguito vengono cancellati o resi anonimi.
In qualsiasi momento, l'utente può richiedere che i suoi dati vengano cancellati o resi anonimi.
In qualsiasi momento, l'acquirente ha il diritto di richiedere l'accesso ai propri dati personali, nonché di controllarli e rettificarli gratuitamente.
In qualsiasi momento, l'acquirente ha il diritto di opporsi al trattamento dei propri dati personali (per finalità di marketing diretto).
Per esercitare questo diritto è sufficiente contattare gratuitamente il sig. Diederick Geerinckx tramite il seguente indirizzo e-mail: dataprivacy@yamabiko.eu o per posta all'indirizzo della sede del venditore.
Articolo 15 - Arbitrato, tribunale competente e legge applicabile
In caso di controversia, si farà ricorso ai tribunali di De l'arrondissement Judiciaire du Brabant wallon. Per quanto riguarda i contratti esteri, qualsiasi controversia relativa alla formazione, all'esecuzione e alla risoluzione degli obblighi contrattuali tra le parti che non possa essere risolta in via amichevole sarà risolta in via definitiva in conformità con le regole di arbitrato della Camera di Commercio Internazionale, da uno o più arbitri in conformità con tali regole.